Перевод "Saddam Hussein" на русский
Произношение Saddam Hussein (садем хасин) :
sˈadəm hˈʌsiːn
садем хасин транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, we at war!
Saddam Hussein is bombing' us!
Come on! Let's go! Let's go!
Война началась!
Нас бомбит Саддам Хусейн!
Давайте!
Скопировать
This relentless activity is a reminder that if final-hour diplomacy stumbles, then action against Iraq will be both certain and uncompromising.
Saddam Hussein says it will be "The Mother of all Battles."
President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive.
Эта непрекращающаяся активность служит напоминанием, что если последние дипломатические меры потерпят неудачу, бескомпромиссной войны с Ираком будет не избежать
Саддам Хусейн говорит, что эта война будет "Матерью всех войн"
Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными.
Скопировать
Oh, my God.
That's Saddam Hussein, the dictator.
I told you.
O, Боже.
Это Саддам Хуссейн, диктатор.
Говорил я тебе.
Скопировать
We couldn't help it.
Might've been Saddam Hussein. We're not sure.
He had a British accent, though.
Мы не могли ничего поделать.
Может это был Саддам Хуссейн.
Мы не уверены. Хотя у него был британский акцент.
Скопировать
So, as far as I'm concerned that whole thing in the Persian Gulf nothing more than a big, prick waving dick fight. In this particular case,
Saddam Hussein had challenged and questioned the size of George Bush's dick.
And George Bush has been called a wimp for so long, wimp rhymes with limp.
Так вот, поскольку я обеспокоен тем, что вся эта фигня с Персидским заливом ничего более, чем большое размахивание причиндалами - членодрака, в этом частном случае,
Саддам Хусейн бросил вызов и подставил под вопрос размер члена Джорджа Буша.
А Джорджа Буша так долго называли салагой.. Салага рифмуется с хромым.
Скопировать
Oh, no, dude, it's happening!
We have to tell them about Saddam Hussein and Satan! No way, dude!
My mom can't see me here!
Блин, только не это! Уже начинается!
Мы должны рассказать им про Саддама Хуссейна и Сатану!
Ни фига, блин!
Скопировать
You can't kill Terrance and Phillip.
If they die, Satan and Saddam Hussein are gonna come take over the world!
Throw the switch, Mr. Garrison.
Теренса и Филлипа нельзя убивать!
Если они умрут, Сатана и Саддам Хуссейн придут и захватят весь мир!
Мистер Гаррисон, дёрните рычаг!
Скопировать
You are really fucked now!
It's Saddam Hussein!
Shoot him!
И теперь всем вам - полный ПИЗДЕЦ!
Это ж Саддам Хуссейн!
Пристрелите его!
Скопировать
Satan is coming here?
Saddam Hussein?
That doesn't make sense, Kenny!
Сюда явится Сатана? *Вот именно.
И он приведёт с собой Саддама Хуссейна! * Саддама Хуссейна?
Кенни, это какая-то бессмыслица!
Скопировать
He said that if Terrance and Phillip die,
Saddam Hussein and Satan are gonna come up and rule the world!
Saddam Hussein?
Он сказал, что если Теренс и Филлип погибнут,
Саддам Хуссейн и Сатана выберутся на Землю и завладеют всем миром!
Саддам Хуссейн?
Скопировать
Saddam Hussein and Satan are gonna come up and rule the world!
Saddam Hussein?
- Who is it?
Саддам Хуссейн и Сатана выберутся на Землю и завладеют всем миром!
Саддам Хуссейн?
Кто там?
Скопировать
The Patriot is proofpositive that missile defense works.
As we've been taught by Saddam Hussein....
Something about how that man says "Saddam" makes me want you even more.
Подтверждена эффективность системы ПРО "Пэтриот".
Как мы уже были научены Саддамом Хуссейном....
Он так произносит имя "Саддам", что я ещё больше тебя хочу.
Скопировать
- I can't see the TV!
It's been six weeks since Saddam Hussein was killed by a pack of wild boars and the world is still glad
- Look, Eric, it's your little friends.
- Э! Не заслоняй телевизор!
Прошло 6 недель с тех пор, как Саддам Хуссейн был растерзан стаей диких кабанов. Избавленный мир ликует до сих пор.
Ой, смотри, Эрик - пришли твои дружки.
Скопировать
The difference is, my parents are nice.
They go on bird–feeding expeditions and think Saddam Hussein has a nice smile.
– What are you looking for?
Разница в том, что мои родители милые.
Они кормят птиц и считают, что у Саддама Хуссейна красивая улыбка.
- Что ты ищешь?
Скопировать
A warjust broke out up on Earth.
Meet Saddam Hussein, my new partner in evil.
Move over, Satan, you're hogging all the fun.
На Земле только что разразилась война. Знакомься.
Это Саддам Хуссейн - мой новый соратник во зле!
..* Потеснись, Сатана!
Скопировать
But...
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
- Where did the "m" go?
Ну...
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
- А куда делась "М"?
Скопировать
As far as I'm concerned, it's over.
Saddam Hussein had better know it's over.
If Saddam makes the mistake of starting it again, then he's going to have a lot more trouble than he has in Iraq right now.
Я склонен полагать, что все кончено.
Саддаму Хусейну это должно быть известно еще лучше.
Если Саддам сделает ошибку, принявшись за старое, он получит значительно больше проблем, чем он имеет сейчас в Ираке.
Скопировать
I never played that game or dropped to my knees for an assignment.
I only joined Saddam Hussein army to make good living for my family.
Good house.
Я никогда не играла в игры и не прогибалась ради заданий.
Я вступил в армию Саддама, чтобы обеспечить семью.
Хороший дом.
Скопировать
It was just before Desert Storm,
We were on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, assessing enemy troop strength for what Saddam
I'm in the lead vehicle with Sergeant Shaw and our guide, a civilian contractor,
"Это было незадолго до "Бури в пустыне".
Мы проводили обычную разведку на территории, контролируемой иракцами. Оценивали вражеские силы, которыми они собирались вести "мать всех войн", как назвал эту войну Саддам Хуссейн.
Я был во главе автоколонны, вместе с сержантом Шоу и с нашим проводником, подрядчиком из гражданских.
Скопировать
He'd spent the better part of the last year giving them every reason why we should invade Iraq.
Saddam Hussein has gone to elaborate lengths spent enormous sums taken great risks to build and keep
Saddam Hussein is determined to get his hands on a nuclear bomb.
Большую часть прошлого года он разъяснял им, зачем нужно идти в Ирак.
Саддам Хусейн ни перед чем не остановится, он потратил огромные средства, взял на себя риск, чтобы создать и хранить оружие массового уничтожения.
Саддам Хусейн намерен обзавестись атомной бомбой.
Скопировать
Saddam Hussein has gone to elaborate lengths spent enormous sums taken great risks to build and keep weapons of mass destruction.
Saddam Hussein is determined to get his hands on a nuclear bomb.
Nuclear weapon. Nuclear weapon.
Саддам Хусейн ни перед чем не остановится, он потратил огромные средства, взял на себя риск, чтобы создать и хранить оружие массового уничтожения.
Саддам Хусейн намерен обзавестись атомной бомбой.
Ядерное оружие.
Скопировать
Military forces haven't been rebuilt.
Saddam Hussein aids and protects terrorists including members of al Qaeda.
There was a relationship between Iraq and al Qaeda.
Мы можем оставить его без оружия.
Его вооруженные силы не были восстановлены. Он защищает террористов, в том числе членов Аль-Кайды.
Существует связь между Ираком и Аль-Кайдой.
Скопировать
"Weapons of mass destruction."
They got whatshisname, they got Saddam Hussein, that's cool.
I was a little sad when they got Saddam.
"Оружия массового поражения."
Они поймали - как там его? - они поймали Саддама Хуссейна, круто.
Я был расстроен, когда они поймали Саддама.
Скопировать
The Government hates rap.
You mean to tell me they can find Saddam Hussein in a fucking hole but you can't tell me who shot Tupac
Shit.
Правительство ненавидит рэп
Вы хотите сказать они могут найти Саддама Хусейна в ёбаной яме, но не могут сказать кто застрелил Тупака?
Чёрт.
Скопировать
Shit.
They found Saddam Hussein in fucking Iraq.
Tupac got shot in Vegas!
Чёрт.
Они нашли Саддама Хусейна в ёбаном Ираке.
Тупака застрелили в Вегасе!
Скопировать
- That's a bad example, but... - I feel so stupid.
I defaced a rare book to get that picture of Saddam Hussein in a bathing suit.
- "What would Saddam do?" - Yeah.
- Это например, но...
- Какой же я дурак. Я испортил редкую книгу, чтобы вырезать фото Саддама Хуссейна в плавках.
- "Что бы сделал Саддам?"
Скопировать
Hi, Ryan.
This is Saddam Hussein.
Next message.;
Райан, привет.
Это Саддам Хуссейн.
Следующее новое сообщение:
Скопировать
Soon, Michael arrived, and Ice began his presentation.
When word got out that he was building houses for Saddam Hussein... he escaped to Mexico where, as you
Until he was killed by this guard.
Вскоре приехал Майкл, и Айс начал своё выступление.
Когда выяснилось, что он строил дома для Саддама Хуссейна,.. он сбежал в Мексику, где, как вы знаете, был арестован и находился в местной тюрьме.
Пока не был убит этим охранником.
Скопировать
- Yeah, I just made this for her. - Oh.
She loves Saddam Hussein.
I'm sure she is interested in him... as a subject, you know.
Да, я сделал это специально для неё.
Она любит Саддама Хуссейна.
Вряд ли она ЛЮБИТ Саддама.
Скопировать
Win a bus trip to Ground Zero.
See firsthand what Saddam Hussein did to our country.
Raffle tickets!
Выиграй автобусную экскурсию на Ground Zero.
Увидьте из первых рук, что Саддам Хусейн сделал с нашей страной!
Лотерейные билеты!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Saddam Hussein (садем хасин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Saddam Hussein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить садем хасин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
